КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК
Маркер записи
Контрольные подполя
0 – Блок идентификации
1 – Блок кодированной информации
2 – Блок принятых точек доступа
3 – Блок справок и примечаний
4 – Блок вариантных точек доступа
5 – Блок связанных точек доступа
6 – Блок анализа содержания и истории объекта записи
7 – Блок принятых точек доступа на других языках и/или в другой графике
8 – Блок источников информации
9 – Блок локального использования
МАРКЕР ЗАПИСИ
- Длина записи (позиции символов 0-4)
- Статус записи (позиция символа 5)
- n = новая запись
d = исключенная запись
с = откорректированная запись
- Коды применения (позиции символов 6-9):
- Тип записи (позиция символа 6)
- x = авторитетная / нормативная запись
y = ссылочная запись
z = справочная запись
- Не определено (позиции символов 7-8).
- Тип объекта описания (позиция символа 9)
- a = имя лица
b = наименование организации
c = географическое название
d = торговая марка
e = родовое имя
f = заглавие
g = типовое заглавие
h = имя / заглавие
i = имя / типовое заглавие
j = наименование темы
k = место и дата публикации, происхождения, исполнения
l = форма, жанр, физические характеристики
m = персонаж
- Длина индикатора (позиция символа 10)
- Длина идентификатора подполя (позиция символа 11)
- Базовый адрес данных (позиции символов 12-16)
- Дополнительное определение записи (позиции символов 17-19)
- Уровень кодирования (позиция символа 17)
- # = полная запись
3 = частичная
- Не определено (позиции символов 18-19).
- План справочника (позиции символов 20-23).
Контрольные подполя
$0 Пояснительный текст
$1 Данные связи
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной / нормативной записи
$4 Код отношения
$5 Управление связями
$6 Данные для связи полей
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
$0 ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ
$1 ДАННЫЕ СВЯЗИ
$2 ИСТОЧНИК ДАННЫХ
$3 ИДЕНТИФИКАТОР АВТОРИТЕТНОЙ / НОРМАТИВНОЙ ЗАПИСИ
$4 КОД ОТНОШЕНИЯ
$5 УПРАВЛЕНИЕ СВЯЗЯМИ
$5 / 0 Код связи для имен
- a = предыдущее имя / наименование (точка доступа, принятая до определенного времени)
b = последующее имя / наименование (точка доступа, принятая с определенного времени)
с = официальное имя / наименование
d = сокращение (акроним, инициал, сокращенное наименование, аббревиатура)
e = псевдоним
f = подлинное имя
g = более широкий термин или имя / наименование
h = более узкий термин или имя / наименование
i = духовное имя
j = имя в браке
k = имя до брака
l = коллективный псевдоним
m = светское имя (мирское имя)
n = различные правила написания имени
o = атрибутированное имя / условное заглавие произведения
x = не применяется
z = другое
c = ассоциативное понятие (предварительный)
s = синоним (предварительный)
$5 /1 Код блокировки ссылки
- 0 = блокированная ссылка
х = не применяется
$5 / 2 Код специфической связи для произведений
- a = оригинальное произведение
b = производное произведение (вариация или версия произведения)
c = производное произведение (адаптация или модификация произведения)
d = целое произведение
e = часть более крупного произведения
f = приложение или дополнение
g = связанное произведение / произведение, к которому относится приложение
h = более позднее произведение (сиквел)
i = более раннее произведение
k = произведения со схожими характеристиками
x = не применимо
z = другое
- $5 / 3 Код специфической связи для лиц, организаций, родов
- c = нисходящая родственная связь (потомок)
d = восходящая родственная связь (предок)
e = связь в браке
j = связь между потомками одного предка
g = родитель
h = ребенок
k = член (является членом ...)
l = включает ...
m = основатель
n = основано ...
p = нижестоящая организация
q = вышестоящая организация
s = владелец (владеет)
t = принадлежит ...
x = не применимо
z = другое
- $5 / 4 Код специфической связи между лицом / организацией / родом и произведением / выражением
- a = создатель произведения
b = участник создания выражения
x = не применимо
$6 ДАННЫЕ ДЛЯ СВЯЗИ ПОЛЕЙ
-
$6 / 0 Код мотивации связи
-
a = альтернативная графика
z = другое
$6 / 1-2 Номер связи
$6 / 3-5 Метка связываемого поля
$7 ГРАФИКА
- ba = латинская графика
ca = кириллица
da = японская – неопределенная графика
db = японская – каньи
dc = японская – кана
ea = китайская
fa = арабская
ga = греческая
ha = древнееврейская
ia = тайская
ja = деванагари
ka = корейская
la = тамильская
ma = грузинская
mb = армянская
zz = другая
$8 Язык точки доступа
0-- БЛОК ИДЕНТИФИКАЦИИ
001 Идентификатор записи
003 Постоянный идентификатор записи
005 Идентификатор версии
010 Международный стандартный идентификатор имени (ISNI)
015 Международный стандартный номер авторитетных / нормативных данных (ISADN) (устаревшее)
017 Другой идентификатор
033 Постоянный идентификатор записи другой системы
035 Другие системные номера
036 Музыкальный инципит
050 Международный стандартный код текстовых произведений (ISTC)
051 Международный стандартный код музыкальных произведений (ISWC)
052 Международный стандартный номер аудиовизуальных произведений (ISAN)
061 Международный стандартный номер аудио/видео записи (ISRC)
001 ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
003 ПОСТОЯННЫЙ ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
005 ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
ГГГГММДДЧЧММСС.Т
010 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ ИДЕНТИФИКАТОР ИМЕНИ (ISNI) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Идентификатор (ISNI)
$y Отмененный ISNI (П)
$z Ошибочный ISNI (П)
015 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР АВТОРИТЕТНЫХ / НОРМАТИВНЫХ ДАННЫХ (ISADN)
Устаревшее
017 ДРУГОЙ ИДЕНТИФИКАТОР (П)
- Индикатор 1: Тип идентификатора
-
7 – Система указана в подполе $2
8 – Тип идентификатора не указан
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Идентификатор
$b Уточнения
$z Ошибочный идентификатор (П)
$2 Источник данных
033 ПОСТОЯННЫЙ ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ ДРУГОЙ СИСТЕМЫ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Постоянный идентификатор записи
$z Отмененный или ошибочный постоянный идентификатор записи (П)
035 ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Идентификатор записи
$z Отмененный или ошибочный идентификатор записи (П)
036 МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНЦИПИТ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Номер произведения
$b Номер части
$с Номер инципита
$d Голос / инструмент
$e Роль
$f Название части (П)
$g Тональность или лад
$m Ключ
$n Ключевой знак альтерации
$o Музыкальный размер
$p Музыкальная нотация
$q Комментарии (произвольный текст) (П)
$r Примечание в кодированной форме
$t Литературный инципит (П)
$u Универсальный идентификатор ресурса (П)
$z Язык текста (П)
$2 Источник данных
050 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ КОД ТЕКСТОВЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ (ISTC)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Номер произведения
$z Ошибочный ISTC (П)
051 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ КОД МУЗЫКАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ (ISWC)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Номер произведения
$z Ошибочный ISWC (П)
052 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ (ISAN)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Номер ISAN
$z Ошибочный ISAN (П)
061 МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР АУДИО/ВИДЕО ЗАПИСИ (ISRC)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Номер ISRC
$z Ошибочный ISRC (П)
1-- БЛОК КОДИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ
100 Данные общей обработки
101 Язык объекта
102 Национальная принадлежность объекта
106 Поле кодированных данных: Наименование сущности как предметная точка доступа
120 Поле кодированных данных: Имя лица
122 Поле кодированных данных: Период времени, охватываемый содержанием произведения
123 Поле кодированных данных: Географическое название
127 Поле кодированных данных: Продолжительность звукозаписей, визуально-проекционных материалов, музыкальных композиций и постановок
128 Поле кодированных данных: Музыкальная форма, тональность и лад
146 Поле кодированных данных: Средство исполнения музыкального произведения
150 Поле кодированных данных: Наименование организации
152 Правила каталогизации и система предметизации
154 Поле кодированных данных: Заглавие
160 Код географического региона
180 Поле кодированных данных: Форма, жанр, физические характеристики
100 ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
- $a Данные общей обработки
- $a / 0-7 Дата ввода в файл
$a / 8 Код статуса точки доступа
- a = установленная
c = предварительная
- $a / 9-11 Язык каталогизации
- $a / 12 Код транслитерации
- a = система транслитерации ISO
b = другая система (система, отличная от ISO)
c = несколько систем транслитерации – система ISO или другие.
d = таблицы транслитерации, принятые национальным библиографирующим агентством
e = транслитерация используется, но без указания таблиц транслитерации
f = другие установленные схемы транслитерации
y = система транслитерации не используется
- $a / 13-16 Набор символов (обязательный)
- 01 = ISO 646, версия IRV (основной набор символов латинского алфавита)
02 = ISO регистрационный #37 (основной набор символов алфавита кириллицы)(устаревшее)
03 = ISO 5426 (расширенный набор символов латинского алфавита)
04 = ISO 5427 (расширенный набор символов алфавита кириллицы)
05 = ISO 5428 (набор символов греческого алфавита)
06 = ISO 6438 (набор кодированных символов для африканских языков)
07 = ISO 10586 (набор символов грузинского алфавита)
08 = ISO 8957 (набор символов иврита) таблица 1
09 = ISO 8957 (набор символов иврита) таблица 2
10 = [Зарезервировано]
11 = ISO 5426-2 (латинские символы, используемые в редких европейских языках и устаревших типографиях)
50 = ISO 10646 уровень 3 (Unicode, UTF-8)
79 = Code Page 866
89 = WIN 1251
99 = KOI-8
- $a / 17-20  Дополнительный набор символов
- $a / 21-22 Графика каталогизации
- ba = латинская
ca = кириллическая
da = японская – неопределенная графика
db = японская – кандзи
dc = японская – кана
ea = китайская
fa = арабская
ga = греческая
ha = иврит
ia = тайская
ja = деванагари
ka = корейская
la = тамильская
ma = грузинская
mb = армянская
zz = другая
101 ЯЗЫК ОБЪЕКТА (П)
- Индикатор 1:
- # – Не применимо (объект не является выражением)
- 0 – Выражение на языке оригинального выражения произведения
- 1 – Выражение является переводом с языка оригинального выражения произведения
- 2 – Выражение содержит перевод с языка оригинального выражения произведения
- Индикатор 2: Источник кодов
- # – Список кодов языков ISO 639-2
- 7 – Источник указан в подполе $2
$a Язык объекта (П)
$b Язык промежуточного перевода (П)
$c Язык оригинального выражения (П)
$d Язык резюме (П)
$j Язык субтитров (П)
$l Язык, с которого осуществляет перевод лицо/организация (П)
$2 Источник данных
102 НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ОБЪЕКТА
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Код страны (П)
$b Код административно-территориальной единицы (П)
106 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: НАИМЕНОВАНИЕ СУЩНОСТИ КАК ПРЕДМЕТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
- $a Кодированные данные – возможность использования в предметной рубрике
- 0 = Может использоваться как предметная рубрика
1 = Не может использоваться как предметная рубрика
2 = Может использоваться только как предметная рубрика
- $b Кодированные данные – использование в предметной рубрике в качестве заголовка или подзаголовка
- # = Не применяется
0 = Может использоваться в качестве заголовка или подзаголовка предметной рубрики
1 = Может использоваться только в качестве заголовка предметной рубрики
2 = Может использоваться только в качестве подзаголовка предметной рубрики
- $c
Кодированные данные -возможности использования в тематической предметной рубрике с географическим подзаголовком.
- # = Не применимо
0 = Не может использоваться с географическим подзаголовком
1 = Добавление географического подзаголовка допускается при использовании точки доступа в качестве как заголовка, так и подзаголовка предметной рубрики
2 = Добавление географического подзаголовка допускается при использовании точки доступа только в качестве как заголовка предметной рубрики
3 = Добавление географического подзаголовка допускается при использовании точки доступа только в качестве подзаголовка предметной рубрики
120 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ИМЯ ЛИЦА
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
- $a Кодированные данные: имя лица
- $a / 0 Пол объекта
- a = женский
b = мужской
c = пол изменен
u = неизвестно
x = не применяется
- $a / 1 Дифференцированное или недифференцированное имя лица
- a – дифференцированное имя лица
b - недифференцированное имя лица
122 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ПЕРИОД ВРЕМЕНИ, ОХВАТЫВАЕМЫЙ СОДЕРЖАНИЕМ ПРОИЗВЕДЕНИЯ (П)
- Индикатор 1: Индикатор количества дат
- 0 – Произведение с одной датой
- 1 – Несколько отдельных дат
- 2 – Диапазон дат
- Индикатор 2: # (не определен)
- $a Период времени от 9999 г. до н.э. до настоящего времени (П)
- $a / 0 Идентификатор эры
-
c = дата до нашей эры
d = дата нашей эры
- $a / 1-4 Год
- $a / 5-6 Месяц
- $a / 7-8 День
- $a / 9-10 Время
123 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
- $d Координаты в формате градусы / минуты / секунды – Граничная западная долгота
$e Координаты в формате градусы / минуты / секунды – Граничная восточная долгота
$f Координаты в формате градусы / минуты / секунды – Граничная северная широта
$g Координаты в формате градусы / минуты / секунды – Граничная южная широта
- Каждое подполе $d-$g имеет фиксированную длину в 8 символов и не повторяется.Каждое подполе содержит следующие данные:
Позиция символа 0: Стороны света.
w = запад
e = восток
n = север
s = юг
Позиции символов 1-3: Градусы
Позиции символов 4-5: Минуты
Позиции символов 6-7: Секунды
- $q Координаты в десятичном виде – Граничная западная долгота
$r Координаты в десятичном виде – Граничная восточная долгота
$s Координаты в десятичном виде – Граничная северная широта
$t Координаты в десятичном виде – Граничная южная широта
- $2 Источник данных
127 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЗВУКОЗАПИСЕЙ, ВИЗУАЛЬНО-ПРОЕКЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ, МУЗЫКАЛЬНЫХ КОМПОЗИЦИЙ И ПОСТАНОВОК
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
- $a Продолжительность (П)
128 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: МУЗЫКАЛЬНАЯ ФОРМА, ТОНАЛЬНОСТЬ И ЛАД (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
- $a Музыкальная форма (П)
- $d Тональность или лад музыкального произведения
146 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: СРЕДСТВО ИСПОЛНЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (П)
-
Индикатор 1: Индикатор аранжировки
- 0 – Оригинальная композиция
1 – Аранжировка
- Индикатор 2: Индикатор альтернативного средства исполнения
- # – Не применяется
1 – Альтернативное средство исполнения
- $a Тип средства исполнения
- a = вокальное произведение без инструментального сопровождения (а капелла)
b = инструментальная музыка
c = вокально-инструментальная музыка
d = электроакустическая музыка
e = сочетание средств исполнения (электроакустическая музыка в сочетании с другими средствами)
u = не определено, варьируется (например, вокальная или инструментальная музыка эпохи Возрождения)
z = другое (например, использование обычных предметов и естественные звуки)
- $b Инструмент / голос – соло (П)
- $b / 0-1 Количество инструментов или голосов
$b / 2-4 Тип инструмента или голоса
$b / 5-8 Другая информация
- $c Инструмент / голос (не соло), дирижер, другой исполнитель или средство исполнения, не входящие в ансамбль, записанный в подполе $d (П)
- $c / 0-1 Количество инструментов или голосов
$c / 2-4 Тип инструмента или голоса
$c / 5-8 Другая информация
- $d Вокальный или инструментальный ансамбль (П)
- $d / 0-1 Количество ансамблей
$d / 2-4 Тип ансамбля
$d / 5-6 Количество партий в ансамбле
$d / 7-8 Другая информация
- $e Инструмент / голос (не соло), дирижер, другой исполнитель или средство исполнения, входящие в ансамбль, записанный в предшествующем вхождении подполя $d (П)
- $e / 0-1 Количество инструментов или голосов
$e / 2-4 Тип инструмента или голоса
$e / 5-8 Другая информация
- $f Инструмент, тип которого указан в предшествующем вхождении подполя $c или $e (П)
- $f / 0-1 Количество инструментов или голосов
$f / 2-4 Тип инструмента или голоса
$f / 5-8 Другая информация
- $h Количество партий (П)
- $h / 0-2 Количество партий
$h / 3 Тип партии
- $i Число исполнителей (П)
- $i / 0-2 Количество исполнителей
$i / 3 Тип партии
150 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
- $a Тип правительственной организации
- a = федеральная / национальная
b = республика, штат / провинция
c = край, область, округ (графство) / департамент
d = местная (городская, муниципальная и т.д.)
e = межтерриториальная (объединяющая правительственные организации ниже национального уровня)
f = межправительственная
g = нелегальное правительство или правительство в изгнании
h = уровень не определен
u = не известно
y = неправительственная организация
z = другой правительственный уровень
- $b Код временной организации
- 0 = постоянная организация
1 = временная организация
152 ПРАВИЛА КАТАЛОГИЗАЦИИ И СИСТЕМА ПРЕДМЕТИЗАЦИИ
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Правила каталогизации
$b Система предметизации
154 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ЗАГЛАВИЕ
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
- $a Данные обработки заглавия
- $a / 0 Код типа серии
-
a = монографическая серия
b = многочастный ресурс (например, комплект, партитура и ее части, многотомная монография)
c = ложная серия (как таковая серией не является)
x = не применимо
z = другое
- $a / 1 Код типа объекта
-
a = произведение
b = выражение
x = не применимо
160 КОД ГЕОГРАФИЧЕСКОГО РЕГИОНА
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Код географического региона (П)
180 ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ФОРМА, ЖАНР, ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
- $a Кодированные данные – форма, жанр, физические характеристики
- a = форма
b = жанр
c = физические характеристики
2-- БЛОК ПРИНЯТЫХ ТОЧЕК ДОСТУПА
200 Принятая точка доступа – Имя лица
210 Принятая точка доступа – Наименование организации
215 Принятая точка доступа – Географическое название
217 Принятая точка доступа – Эмблема издателя/типографа
220 Принятая точка доступа – Родовое имя
223 Принятая точка доступа – Персонаж
230 Принятая точка доступа – Заглавие
231 Принятая точка доступа – Заглавие (Произведение)
232 Принятая точка доступа – Заглавие (Выражение) (предварительное)
235 Принятая точка доступа – Типовое заглавие
240 Принятая точка доступа – Имя / Заглавие
241 Принятая точка доступа – Имя / Заглавие (Произведение)
242 Принятая точка доступа – Имя / Заглавие (Выражение) (предварительное)
243 Принятая точка доступа – Условное наименование / заглавие для законодательных и религиозных текстов
245 Принятая точка доступа – Имя / Типовое заглавие
250 Принятая точка доступа – Наименование темы
260 Принятая точка доступа – Место и дата публикации, происхождения, исполнения и т.п.
280 Принятая точка доступа – Форма, жанр, физические характеристики
200 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ ЛИЦА (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Индикатор формы представления имени
-
0 – Имя лица вводится под личным именем или в прямом порядке
1 – Имя лица записано под фамилией (родовым именем, отчеством и т. д.)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, отличная от начального элемента ввода
$c Идентифицирующий признак (П)
$d Римские цифры
$f Даты
$g Расширение инициалов личного имени
$k Дополнительные сведения, относящиеся к установлению авторства (П)
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
210 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ (П)
- Индикатор 1: Определяет тип наименования организации:
- 0 – Постоянная организация
1 – Временная организация
- Индикатор 2: Определяет способ ввода наименования организации:
- 0 – Наименование в инверсированной форме
1 – Наименование, введенное под юрисдикцией
2 – Наименование в прямой форме
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение (П)
$c Идентифицирующие признаки (П)
$d Порядковый номер временной организации и / или номер ее части.
$e Место проведения временной организации
$f Дата проведения временной организации
$g Инверсированный элемент
$h Часть наименования, отличная от начального элемента ввода и инверсированного элемента
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
215 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
216 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ТОРГОВАЯ МАРКА (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$f Даты
$c Уточнение (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
217 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЭМБЛЕМА ТИПОГРАФА / ИЗДАТЕЛЯ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Описание эмблемы типографа / издателя
$b Девиз (П)
$c Стандартная ссылка (П)
$d Размер
$f Дата
$g Элементы иконографии (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
219 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – СТРУКТУРИРОВАННОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ИЛИ ТЕМАТИЧЕСКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ (П)
- Индикатор 1: Индикатор типа наименования
- 0 – В поле содержится структурированное географическое наименование
1 – В поле содержится структурированное тематическое наименование
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Географическое / тематическое наименование – начальный элемент ввода (П)
$b Географическое / тематическое наименование – структурное подразделение (П)
$c Идентифицирующий признак (П)
$e Идентифицирующий признак – географическая принадлежность (П)
$f Даты (П)
$g Инвертируемая часть
$h Географический термин (П)
$l Вид издания
$n Масштаб
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
220 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – РОДОВОЕ ИМЯ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$c Тип рода
$d Места, ассоциированные с родом (П)
$f Даты
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
223 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ПЕРСОНАЖ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, отличная от начального элемента ввода
$c Дополнения к имени (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
230 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЗАГЛАВИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$b Общее обозначение материала (П)
$h Обозначение и/или номер раздела или части (П)
$i Наименование раздела или части (П)
$k Дата публикации
$l Сведения, относящиеся к заглавию / сведения о виде, жанре, характере документа
$m Язык (если является частью точки доступа)
$n Прочие сведения (П)
$q Версия (или дата версии)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) (П)
$s Обозначение нумерации (для музыкальных произведений) (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений)
$w Сведения об аранжировке (для музыкальных произведений)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
231 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЗАГЛАВИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Заглавие
$h Обозначение и/или номер раздела или части (П)
$i Наименование раздела или части (П)
$c Форма произведения
$d Дата произведения
$e Место создания произведения
$f Оригинальный язык произведения
$k Прочие характеристики произведения (П)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) (П)
$s Цифровое обозначение (для музыкальных произведений) (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений) (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
232 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЗАГЛАВИЕ (ВЫРАЖЕНИЕ) (предварительное) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Заглавие [Произведение]
$h Обозначение и/или номер раздела или части [Произведение] (П)
$i Наименование раздела или части [Произведение] (П)
$c Форма произведения [Произведение]
$d Дата произведения [Произведение]
$e Место создания произведения [Произведение]
$f Оригинальный язык произведения [Произведение]
$k Прочие характеристики произведения [Произведение] (П)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$s Цифровое обозначение (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$l Форма выражения [Выражение]
$m Язык выражения [Выражение]
$n Тип содержания [Выражение]
$o Дата выражения [Выражение]
$v Средства исполнения (для музыкальных произведений) [Выражение] (П)
$w Прочие характеристики выражения [Выражение] (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$3 Идентификатор авторитетной / нормативной записи (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
235 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ТИПОВОЕ ЗАГЛАВИЕ (П)
- Индикатор 1: Индикатор разделяет типовое заглавие на три категории:
- 0 – Полное собрание сочинений
1 – Избранные произведения, т.е. собрания отдельных произведений автора, но не полное собрание сочинений
2 – Избранное, т.е. части произведений автора, включая выдержки из его произведений
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Типовое заглавие
$b Общее обозначение материала (П)
$e сведения, относящиеся к типовому заглавию
$k Дата публикации
$m Язык (если является частью точки доступа)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) (П)
$s Цифровое обозначение (для музыкальных произведений) (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений)
$w Сведения об аранжировке (для музыкальных произведений)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
240 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
241 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
242 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (ВЫРАЖЕНИЕ) (предварительное) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
243 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – УСЛОВНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ/ЗАГЛАВИЕ ДЛЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ И РЕЛИГИОЗНЫХ ТЕКСТОВ
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: индикатор формы наименования
- 1 – Наименование, введенное под названием страны или другим географическим названием.
2 – Наименование, введенное под другой формой
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение (П)
$c Дополнение к наименованию или другое уточнение
$e Наименование другой стороны
$f Дата официального издания, или дата версии, или дата подписания. (П)
$i Название раздела или части (П)
$l Подзаголовок формы (П)
$n Прочие сведения (П)
$t Условное заглавие
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
245 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ТИПОВОЕ ЗАГЛАВИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
250 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Наименование темы или предметная категория
$n Код предметной категории (П)
$m Код нижестоящего уровня предметной категории. (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок или нижестоящий уровень предметной категории (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
260 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – МЕСТО И ДАТА ПУБЛИКАЦИИ, ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ИСПОЛНЕНИЯ И Т.Д. (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Страна
$b Республика / штат / провинция и т.п.
$c Край / область / округ / графство / департамент и т.п. (П)
$d Город
$e Место действия (исполнения, записи и т.д.) (П)
$f Дата (П)
$g Сезон
$h Событие
$i Дата окончания / финала
$k Район города и т.п. (П)
$m Другие географические объекты (П)
$n Внеземные географические объекты (П)
$o Географическая область (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
280 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ФОРМА, ЖАНР, ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Определяет тип объекта:
- # – Не определено
0 – Произведение (Work)
2 – Воплощение (Manifestation)
3 – Физическая единица (Item)
$a Начальный элемент ввода
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
3-- БЛОК СПРАВОК И ПРИМЕЧАНИЙ
300 Справочное примечание
305 Ссылочное примечание "см. также"
310 Ссылочное примечание "см."
320 Общее справочное примечание
330 Примечание об области применения
333 Примечание об особенностях распространения и использования
340 Примечание о биографии и деятельности
341 Примечание о деятельности типографа / издателя
356 Примечание к географической информации
370 Примечание о произведении
300 СПРАВОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ (П)
- Индикатор 1: Определяет тип примечания
- 0 – Примечание об использовании точки доступа не в качестве предметной рубрики
1 – Примечание об использовании точки доступа в качестве предметной рубрики
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Текст примечания
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
305 ССЫЛОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ "СМ.ТАКЖЕ" (П)
-
Индикатор 1: Определяет тип примечания
- 0 – Примечание об использовании точки доступа не в качестве предметной рубрики
1 – Примечание об использовании точки доступа в качестве предметной рубрики
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Текст примечания (П)
$b Точка доступа, к которой делается ссылка (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
310 ССЫЛОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ "СМ." (П)
-
Индикатор 1: Определяет тип примечания
- 0 – Примечание об использовании точки доступа не в качестве предметной рубрики
1 – Примечание об использовании точки доступа в качестве предметной рубрики
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Текст примечания (П)
$b Точка доступа, к которой делается ссылка (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
320 ОБЩЕЕ СПРАВОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Текст примечания (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
330 ПРИМЕЧАНИЕ ОБ ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ (П)
- Индикатор 1: Определяет тип примечания
- 0 – Примечание об использовании точки доступа не в качестве предметной рубрики
1 – Примечание об использовании точки доступа в качестве предметной рубрики
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Текст примечания (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
333 ПРИМЕЧАНИЯ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ РАСПРОСТРАНЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Текст примечания
340 ПРИМЕЧАНИЕ О БИОГРАФИИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Текст примечания о биографии
$b Текст примечания о деятельности
$c Профессия / Род занятий (П)
$d Функция (П)
$f Даты
$p Место работы / адрес (П)
$2 Источник данных
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
341 ПРИМЕЧАНИЕ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТИПОГРАФА / ИЗДАТЕЛЯ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Место деятельности
$b Даты
$c Адрес (П)
$d Фирменный знак (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
356 ПРИМЕЧАНИЕ К ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Текст примечания
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
370 ПРИМЕЧАНИЕ О ПРОИЗВЕДЕНИИ
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Текст примечания о содержании (П)
$b Охват произведения (П)
$c Историческая информация (П)
БЛОК ВАРИАНТНЫХ ТОЧЕК ДОСТУПА
400 Вариантная точка доступа – Имя лица
410 Вариантная точка доступа – Наименование организации
415 Вариантная точка доступа – Географическое название
416 Вариантная точка доступа – Торговая марка
417 Вариантная точка доступа – Эмблема типографа / издателя
419 Вариантная точка доступа – Структурированное географическое или тематическое наименование
420 Вариантная точка доступа – Родовое имя
423 Вариантная точка доступа – Персонаж
430 Вариантная точка доступа – Заглавие
431 Вариантная точка доступа – Заглавие (Произведение)
432 Вариантная точка доступа – Заглавие (Выражение) (предварительное)
440 Вариантная точка доступа – Имя / Заглавие
441 Вариантная точка доступа – Имя / Заглавие (Произведение)
442 Вариантная точка доступа – Имя / Заглавие (Выражение) (предварительное)
443 Вариантная точка доступа – Условное наименование / заглавие для законодательных и религиозных текстов
445 Вариантная точка доступа – Имя / Типовое заглавие
450 Вариантная точка доступа – Наименование темы
460 Вариантная точка доступа – Место и дата публикации, происхождения, исполнения и т.п.
480 Вариантная точка доступа – Форма, жанр, физические характеристики
400 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Индикатор формы представления имени
- 0 – Имя лица вводится под личным именем или в прямом порядке
1 – Имя лица записано под фамилией (родовым именем, отчеством и т. д.)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, отличная от начального элемента ввода
$c Идентифицирующий признак (П)
$d Римские цифры
$f Даты
$g Расширение инициалов личного имени
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
410 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ (П)
- Индикатор 1: Определяет тип наименования организации:
- 0 – Постоянная организация
1 – Временная организация
- Индикатор 2: Определяет способ ввода наименования организации:
- 0 – Наименование в инверсированной форме
1 – Наименование, введенное под юрисдикцией
2 – Наименование в прямой форме
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение (П)
$c Идентифицирующие признаки (П)
$d Порядковый номер временной организации и / или номер ее части.
$e Место проведения временной организации
$f Дата проведения временной организации
$g Инверсированный элемент
$h Часть наименования, отличная от начального элемента ввода и инверсированного элемента
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
415 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
416 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ТОРГОВАЯ МАРКА (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$f Даты
$c Уточнение (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
417 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЭМБЛЕМА ТИПОГРАФА / ИЗДАТЕЛЯ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Описание эмблемы типографа / издателя
$b Девиз (П)
$c Стандартная ссылка (П)
$d Размер
$f Дата
$g Элементы иконографии (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
419 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – СТРУКТУРИРОВАННОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ИЛИ ТЕМАТИЧЕСКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ (П)
- Индикатор 1: Индикатор типа наименования
- 0 – В поле содержится структурированное географическое наименование
1 – В поле содержится структурированное тематическое наименование
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Географическое / тематическое наименование – начальный элемент ввода (П)
$b Географическое / тематическое наименование – структурное подразделение (П)
$c Идентифицирующий признак (П)
$e Идентифицирующий признак – географическая принадлежность (П)
$f Даты (П)
$g Инвертируемая часть
$h Географический термин (П)
$l Вид издания
$n Масштаб
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
420 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – РОДОВОЕ ИМЯ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$c Тип рода
$d Места, ассоциированные с родом (П)
$f Даты
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
423 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ПЕРСОНАЖ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, отличная от начального элемента ввода
$c Дополнения к имени (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
430 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЗАГЛАВИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$b Общее обозначение материала (П)
$h Обозначение и/или номер раздела или части (П)
$i Наименование раздела или части (П)
$k Дата публикации
$l Сведения, относящиеся к заглавию / сведения о виде, жанре, характере документа
$m Язык (если является частью точки доступа)
$n Прочие сведения (П)
$q Версия (или дата версии)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) (П)
$s Обозначение нумерации (для музыкальных произведений) (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений)
$w Сведения об аранжировке (для музыкальных произведений)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
431 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЗАГЛАВИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Заглавие
$h Обозначение и/или номер раздела или части (П)
$i Наименование раздела или части (П)
$c Форма произведения
$d Дата произведения
$e Место создания произведения
$f Оригинальный язык произведения
$k Прочие характеристики произведения (П)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) (П)
$s Цифровое обозначение (для музыкальных произведений) (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений) (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
432 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЗАГЛАВИЕ (ВЫРАЖЕНИЕ) (предварительное) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Заглавие [Произведение]
$h Обозначение и/или номер раздела или части [Произведение] (П)
$i Наименование раздела или части [Произведение] (П)
$c Форма произведения [Произведение]
$d Дата произведения [Произведение]
$e Место создания произведения [Произведение]
$f Оригинальный язык произведения [Произведение]
$k Прочие характеристики произведения [Произведение] (П)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$s Цифровое обозначение (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$l Форма выражения [Выражение]
$m Язык выражения [Выражение]
$n Тип содержания [Выражение]
$o Дата выражения [Выражение]
$v Средства исполнения (для музыкальных произведений) [Выражение] (П)
$w Прочие характеристики выражения [Выражение] (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
440 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
441 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
442 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (ВЫРАЖЕНИЕ) (предварительное) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
443 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – УСЛОВНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ / ЗАГЛАВИЕ ДЛЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ И РЕЛИГИОЗНЫХ ТЕКСТОВ (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Индикатор формы наименования
- 1 – Наименование, введенное под названием страны или другим географическим названием.
2 – Наименование, введенное под другой формой
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение (П)
$c Дополнение к наименованию или другое уточнение (П)
$e Наименование другой стороны
$f Дата официального издания, или дата версии, или дата подписания. (П)
$i Название раздела или части (П)
$l Подзаголовок формы (П)
$n Прочие сведения (П)
$t Условное заглавие
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
445 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ТИПОВОЕ ЗАГЛАВИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
450 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Наименование темы
$n Код предметной категории (П)
$m Код нижестоящего уровня предметной категории. (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
460 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – МЕСТО И ДАТА ПУБЛИКАЦИИ, ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ИСПОЛНЕНИЯ И Т.П. (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Страна
$b Республика / штат / провинция и т.п.
$c Край / область / округ / графство / департамент и т.п. (П)
$d Город
$e Место действия (исполнения, записи и т.д.) (П)
$f Дата (П)
$g Сезон
$h Событие
$i Дата окончания / финала
$k Район города и т.п. (П)
$m Другие географические объекты (П)
$n Внеземные географические объекты (П)
$o Географическая область (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
480 ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ФОРМА, ЖАНР, ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Определяет тип объекта:
- # – Не определено
0 – Произведение (Work)
2 – Воплощение (Manifestation)
3 – Физическая единица (Item)
$a Начальный элемент ввода
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
5-- БЛОК СВЯЗАННЫХ ТОЧЕК ДОСТУПА
500 Связанная точка доступа – Имя лица
501 Связанная точка доступа – Имя лица – Ответственность (Произведение)
502 Связанная точка доступа – Имя лица – Ответственность (Выражение)
510 Связанная точка доступа – Наименование организации
511 Связанная точка доступа – Наименование организации – Ответственность (Произведение)
512 Связанная точка доступа – Наименование организации – Ответственность (Выражение)
515 Связанная точка доступа – Географическое название
516 Связанная точка доступа – Торговая марка
517 Связанная точка доступа – Эмблема типографа / издателя
519 Связанная точка доступа – Структурированное географическое или тематическое наименование
520 Связанная точка доступа – Родовое имя
521 Связанная точка доступа – Родовое имя – Ответственность (Произведение)
522 Связанная точка доступа – Родовое имя – Ответственность (Выражение)
523 Связанная точка доступа – Персонаж
530 Связанная точка доступа – Заглавие
531 Связанная точка доступа – Заглавие (Произведение)
532 Связанная точка доступа – Заглавие (Выражение) (предварительное)
540 Связанная точка доступа – Имя / Заглавие
541 Связанная точка доступа – Имя / Заглавие (Произведение)
542 Связанная точка доступа – Имя / Заглавие (Выражение) (предварительное)
543 Связанная точка доступа – Условное наименование / заглавие для законодательных и религиозных текстов
545 Связанная точка доступа – Имя / Типовое заглавие
550 Связанная точка доступа – Наименование темы
560 Связанная точка доступа – Место и дата публикации, происхождения, исполнения и т.п.
580 Связанная точка доступа – Форма, жанр, физические характеристики
500 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ ЛИЦА (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Индикатор формы представления имени
-
0 – Имя лица вводится под личным именем или в прямом порядке
1 – Имя лица записано под фамилией (родовым именем, отчеством и т. д.)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, отличная от начального элемента ввода
$c Идентифицирующий признак (П)
$d Римские цифры
$f Даты
$g Расширение инициалов личного имени
$o Международный стандартный идентификатор имени (П)
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
501 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ ЛИЦА – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Индикатор формы представления имени
-
0 – Имя лица вводится под личным именем или в прямом порядке
1 – Имя лица записано под фамилией (родовым именем, отчеством и т. д.)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, отличная от начального элемента ввода
$c Идентифицирующий признак (П)
$d Римские цифры
$f Даты
$g Расширение инициалов личного имени
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
502 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ ЛИЦА – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (ВЫРАЖЕНИЕ) (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Индикатор формы представления имени
-
0 – Имя лица вводится под личным именем или в прямом порядке
1 – Имя лица записано под фамилией (родовым именем, отчеством и т. д.)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, отличная от начального элемента ввода
$c Идентифицирующий признак (П)
$d Римские цифры
$f Даты
$g Расширение инициалов личного имени
$r Роль (партия) (П)
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
510 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ (П)
- Индикатор 1: Определяет тип наименования организации:
-
0 – Постоянная организация
1 – Временная организация
- Индикатор 2: Определяет способ ввода наименования организации:
- 0 – Наименование в инверсированной форме
1 – Наименование, введенное под юрисдикцией
2 – Наименование в прямой форме
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение (П)
$c Идентифицирующие признаки (П)
$d Порядковый номер временной организации и / или номер ее части.
$e Место проведения временной организации
$f Дата проведения временной организации
$g Инверсированный элемент
$h Часть наименования, отличная от начального элемента ввода и инверсированного элемента
$o Международный стандартный идентификатор имени (П)
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
511 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) (П)
- Индикатор 1: Определяет тип наименования организации:
-
0 – Постоянная организация
1 – Временная организация
- Индикатор 2: Определяет способ ввода наименования организации:
- 0 – Наименование в инверсированной форме
1 – Наименование, введенное под юрисдикцией
2 – Наименование в прямой форме
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение (П)
$c Идентифицирующие признаки (П)
$d Порядковый номер временной организации и / или номер ее части.
$e Место проведения временной организации
$f Дата проведения временной организации
$g Инверсированный элемент
$h Часть наименования, отличная от начального элемента ввода и инверсированного элемента
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
512 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (ВЫРАЖЕНИЕ) (П)
- Индикатор 1: Определяет тип наименования организации:
-
0 – Постоянная организация
1 – Временная организация
- Индикатор 2: Определяет способ ввода наименования организации:
- 0 – Наименование в инверсированной форме
1 – Наименование, введенное под юрисдикцией
2 – Наименование в прямой форме
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение (П)
$c Идентифицирующие признаки (П)
$d Порядковый номер временной организации и / или номер ее части.
$e Место проведения временной организации
$f Дата проведения временной организации
$g Инверсированный элемент
$h Часть наименования, отличная от начального элемента ввода и инверсированного элемента
$r Роль (партия) (П)
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
515 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
516 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ТОРГОВАЯ МАРКА (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$f Даты
$c Уточнение (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
517 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЭМБЛЕМА ТИПОГРАФА / ИЗДАТЕЛЯ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Описание эмблемы типографа / издателя
$b Девиз (П)
$c Стандартная ссылка (П)
$d Размер
$f Дата
$g Элементы иконографии (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
519 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – СТРУКТУРИРОВАННОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ИЛИ ТЕМАТИЧЕСКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ (П)
- Индикатор 1: Индикатор типа наименования
- 0 – В поле содержится структурированное географическое наименование
1 – В поле содержится структурированное тематическое наименование
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Географическое / тематическое наименование – начальный элемент ввода (П)
$b Географическое / тематическое наименование – структурное подразделение (П)
$c Идентифицирующий признак (П)
$e Идентифицирующий признак – географическая принадлежность (П)
$f Даты (П)
$g Инвертируемая часть
$h Географический термин (П)
$l Вид издания
$n Масштаб
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
520 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – РОДОВОЕ ИМЯ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$c Тип рода (П)
$d Места, ассоциированные с родом (П)
$f Даты
$o Международный стандартный идентификатор имени (П)
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
521 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – РОДОВОЕ ИМЯ – ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$c Тип рода (П)
$d Места, ассоциированные с родом (П)
$f Даты
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
522 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – РОДОВОЕ ИМЯ – - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (ВЫРАЖЕНИЕ) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$c Тип рода (П)
$d Места, ассоциированные с родом (П)
$f Даты
$r Роль (партия) (П)
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
523 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ПЕРСОНАЖ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, отличная от начального элемента ввода
$c Дополнения к имени (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
530 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЗАГЛАВИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$b Общее обозначение материала (П)
$h Обозначение и/или номер раздела или части (П)
$i Наименование раздела или части (П)
$k Дата публикации
$l Сведения, относящиеся к заглавию / сведения о виде, жанре, характере документа
$m Язык (если является частью точки доступа)
$n Прочие сведения (П)
$q Версия (или дата версии)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) (П)
$s Обозначение нумерации (для музыкальных произведений) (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений)
$w Сведения об аранжировке (для музыкальных произведений)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
531 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЗАГЛАВИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Заглавие
$h Обозначение и/или номер раздела или части (П)
$i Наименование раздела или части (П)
$c Форма произведения
$d Дата произведения
$e Место создания произведения
$f Оригинальный язык произведения
$k Прочие характеристики произведения (П)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) (П)
$s Цифровое обозначение (для музыкальных произведений) (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений) (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
532 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ЗАГЛАВИЕ (ВЫРАЖЕНИЕ) (предварительное) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Заглавие [Произведение]
$h Обозначение и/или номер раздела или части [Произведение] (П)
$i Наименование раздела или части [Произведение] (П)
$c Форма произведения [Произведение]
$d Дата произведения [Произведение]
$e Место создания произведения [Произведение]
$f Оригинальный язык произведения [Произведение]
$k Прочие характеристики произведения [Произведение] (П)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$s Цифровое обозначение (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$l Форма выражения [Выражение]
$m Язык выражения [Выражение]
$n Тип содержания [Выражение]
$o Дата выражения [Выражение]
$v Средства исполнения (для музыкальных произведений) [Выражение] (П)
$w Прочие характеристики выражения [Выражение] (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
540 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
541 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (ПРОИЗВЕДЕНИЕ) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
542 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ (ВЫРАЖЕНИЕ) (предварительное) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
543 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – УСЛОВНОЕ НАИМЕНОВАНИЕ / ЗАГЛАВИЕ ДЛЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ И РЕЛИГИОЗНЫХ ТЕКСТОВ (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Индикатор формы наименования
- 1 – Наименование, введенное под названием страны или другим географическим названием.
2 – Наименование, введенное под другой формой
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение (П)
$c Дополнение к наименованию или другое уточнение (П)
$e Наименование другой стороны
$f Дата официального издания, или дата версии, или дата подписания. (П)
$i Название раздела или части (П)
$l Подзаголовок формы (П)
$n Прочие сведения (П)
$t Условное заглавие
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
545 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ИМЯ / ТИПОВОЕ ЗАГЛАВИЕ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
550 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Наименование темы
$n Код предметной категории (П)
$m Код нижестоящего уровня предметной категории. (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
560 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – МЕСТО И ДАТА ПУБЛИКАЦИИ, ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ИСПОЛНЕНИЯ И Т.П. (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Страна
$b Республика / штат / провинция и т.п.
$c Край / область / округ / графство / департамент и т.п. (П)
$d Город
$e Место действия (исполнения, записи и т.д.) (П)
$f Дата (П)
$g Сезон
$h Событие
$i Дата окончания / финала
$k Район города и т.п. (П)
$m Другие географические объекты (П)
$n Внеземные географические объекты (П)
$o Географическая область (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
580 СВЯЗАННАЯ ТОЧКА ДОСТУПА – ФОРМА, ЖАНР, ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Определяет тип объекта:
- # – Не определено
0 – Произведение (Work)
2 – Воплощение (Manifestation)
3 – Физическая единица (Item)
$a Начальный элемент ввода
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$6 Данные для связи полей (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
6-- БЛОК АНАЛИЗА СОДЕРЖАНИЯ И ИСТОРИИ ОБЪЕКТА ЗАПИСИ
600 Имя лица как предмет
601 Наименование организации как предмет
602 Родовое имя как предмет
606 Наименование темы как предмет
607 Географическое наименование как предмет
610 Неконтролируемые предметные термины
616 Торговая марка как точка доступа
617 Иерархическое географическое наименование, используемое как предмет
631 Заглавие произведения как предмет
632 Заглавие выражения как предмет
640 Место и даты, связанные с объектом
641 Имя и заглавие произведения как предмет
642 Имя и заглавие выражения как предмет
675 Универсальная десятичная классификация (УДК)
676 Десятичная классификация Дьюи (DDC/ДКД)
680 Классификация Библиотеки Конгресса (LCC/КБК)
686 Индексы других классификаций
689 Библиотечно-библиографическая классификация (ББК) (в настоящее время не используется)
600 ИМЯ ЛИЦА КАК ПРЕДМЕТ (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Индикатор формы представления имени
- 0 – Имя лица вводится под личным именем или в прямом порядке
1 – Имя лица записано под фамилией (родовым именем, отчеством и т. д.)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, кроме начального элемента ввода
$c Дополнения к именам, кроме дат (П)
$d Римские цифры
$f Даты
$g Расширение инициалов личного имени
$p Наименование / адрес организации
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной/нормативной записи (П)
601 НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ КАК ПРЕДМЕТ (П)
- Индикатор 1: Определяет постоянный или временный характер организации:
- 0 – Постоянная организация
1 – Временная организация
- Индикатор 2: Определяет способ ввода наименования:
- 0 – Наименование в инверсированной форме
1 – Наименование, введенное под юрисдикцией
2 – Наименование в прямой форме
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение организации (П)
$c Идентифицирующий признак (П)
$d Порядковый номер временной организации и / или порядковый номер ее части
$e Место проведения временной организации
$f Дата проведения временной организации
$g Инверсированный элемент
$h Часть наименования, отличная от начального элемента ввода и от инверсированного элемента
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной/нормативной записи (П)
602 РОДОВОЕ ИМЯ КАК ПРЕДМЕТ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$f Даты
$o Международный стандартный идентификатор имени (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной/нормативной записи (П)
606 НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ (П)
- Индикатор 1: Уровень предметной единицы
- # – Нет доступной информации для установления уровня значимости
0 – Уровень значимости не указан
1 – Первичный термин
2 – Вторичный термин
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Наименование темы
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной/нормативной записи (П)
607 ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ НАИМЕНОВАНИЕ КАК ПРЕДМЕТ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Географическое наименование
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной/нормативной записи (П)
610 НЕКОНТРОЛИРУЕМЫЕ ПРЕДМЕТНЫЕ ТЕРМИНЫ (П)
- Индикатор 1: Уровень значимости предметного термина
- 0 – Уровень значимости не устанавливается
1 – Первичный термин (отражает основное содержание или тему ресурса)
2 – Вторичный термин (отражает менее существенные детали содержания)
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Предметный термин (П)
616 ТОРГОВАЯ МАРКА КАК ТОЧКА ДОСТУПА (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Начальный элемент ввода
$c Уточнение (П)
$f Даты
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной/нормативной записи (П)
617 ИЕРАРХИЧЕСКОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ КАК ПРЕДМЕТ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Страна (П)
$b Республика / штат / провинция и т.п.
$c Край / область / округ / графство / департамент и т.п. (П)
$d Город
$e Место действия (П)
$f Дата (П)
$g Сезон
$h Событие
$i Дата окончания / финала
$k Район города и т.п. (П)
$m Другие географические объекты (П)
$n Внеземные географические объекты (П)
$o Географическая область (П)
631 ЗАГЛАВИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ КАК ПРЕДМЕТ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Заглавие
$h Обозначение и/или номер раздела или части (П)
$i Наименование раздела или части (П)
$c Форма произведения
$d Дата произведения
$e Место создания произведения
$f Оригинальный язык произведения
$k Прочие характеристики произведения (П)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) (П)
$s Цифровое обозначение (для музыкальных произведений) (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений) (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной/нормативной записи (П)
632 ЗАГЛАВИЕ ВЫРАЖЕНИЯ КАК ПРЕДМЕТ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Заглавие [Произведение]
$h Обозначение и/или номер раздела или части [Произведение] (П)
$i Наименование раздела или части [Произведение] (П)
$c Форма произведения [Произведение]
$d Дата произведения [Произведение]
$e Место создания произведения [Произведение]
$f Оригинальный язык произведения [Произведение]
$k Прочие характеристики произведения [Произведение] (П)
$r Средства исполнения (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$s Цифровое обозначение (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$u Ключ (для музыкальных произведений) [Произведение] (П)
$l Форма выражения [Выражение]
$m Язык выражения [Выражение]
$n Тип содержания [Выражение]
$o Дата выражения [Выражение]
$v Средства исполнения (для музыкальных произведений) [Выражение] (П)
$w Прочие характеристики выражения [Выражение] (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной/нормативной записи (П)
640 МЕСТО И ДАТЫ, СВЯЗАННЫЕ С ОБЪЕКТОМ (П)
- Индикатор 1: Определяет тип информации
- # – Не определено
1 – Начало существования (или рождение)
2 – Конец существования (или смерть)
3 – Деятельность
4 – Местонахождение
5 – Создание интеллектуального или художественного содержания
6 – Первое публичное представление
0 – Другое
- Индикатор 2: # (не определен)
$a Страна
$b Республика, штат, провинция, регион и т.п.
$c Край / область / округ / графство / департамент и т.п.
$d Город
$e Место действия (П)
$f Дата начала или уникальная дата
$g Сезон
$h События
$i Дата окончания
$0 Пояснительный текст
Каждое из подполей $f и $i состоит из 10 символов и не повторяется. В подполях $f и $i используются следующие элементы данных:
- Поз. 0 Эра
- # = нашей эры
- = до нашей эры
- Поз. 1-8 Дата
- Поз. 9 Достоверность даты
- # = точная дата
? = неточная дата
641 ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ КАК ПРЕДМЕТ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
642 ИМЯ / ЗАГЛАВИЕ ВЫРАЖЕНИЯ КАК ПРЕДМЕТ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$1 Данные связи (П)
675 УНИВЕРСАЛЬНАЯ ДЕСЯТИЧНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ (УДК) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Индекс УДК, отдельный или начальный в последовательности.
$b Индекс УДК, конечный в последовательности
$c Поясняющий текст
$v Издание
$z Язык издания
$3 Идентификатор авторитетной / нормативной записи
676 ДЕСЯТИЧНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ДЬЮИ (DDC/ДКД) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Индекс ДКД, отдельный или начальный в последовательности
$b Индекс ДКД, конечный в последовательности
$c Поясняющий текст
$v Издание ДКД
$z Язык издания
$3 Идентификатор авторитетной / нормативной записи
680 КЛАССИФИКАЦИЯ БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА (LCC/КБК) (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Индекс КБК, отдельный или начальный в последовательности
$b Индекс КБК, конечный в последовательности
$c Поясняющий текст
$3 Идентификатор авторитетной / нормативной записи
686 ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ (П)
Индикатор 1: # (не определен)
Индикатор 2: # (не определен)
$a Индекс, отдельный или начальный в последовательности
$b Индекс, конечный в последовательности
$c Поясняющий текст (П)
$v Издание
- LBC/M Medium schedules для Средних таблиц
- LBC/A Abridged schedules для Сокращенных таблиц,
- LBC/SL ...для научных библиотек
- LBC/SL-A ...сокращенные...для научных библиотек
- LBC/PL ...для массовых библиотек
- LBC/RL ...областных библиотек
- LBC/L ...краеведческие
$2 Источник данных
$3 Идентификатор авторитетной / нормативной записи
689 БИБЛИОТЕЧНО-БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ (ББК) (П) (в настоящее время не используется)
7-- БЛОК ПРИНЯТЫХ ТОЧЕК ДОСТУПА НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ ИЛИ В ДРУГОЙ ГРАФИКЕ
700 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Имя лица
710 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Наименование организации
715 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Географическое название
716 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Торговая марка
717 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Эмблема типографа / издателя
719 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Структурированное географическое или тематическое наименование
720 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Родовое имя
723 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Персонаж
730 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Заглавие
731 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Заглавие (Произведение)
732 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Заглавие (Выражение) (предварительное)
740 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Имя / Заглавие
741 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Имя / Заглавие (Произведение)
742 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Имя / Заглавие (Выражение) (предварительное)
743 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Условное наименование / заглавие для законодательных и религиозных текстов
745 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Имя / Типовое заглавие
750 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Наименование темы
760 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Место и дата публикации, происхождения, исполнения и т.п.
780 Принятая точка доступа на другом языке и/или в другой графике – Форма, жанр, физические характеристики
700 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА НА ДРУГОМ ЯЗЫКЕ И/ИЛИ В ДРУГОЙ ГРАФИКЕ – ИМЯ ЛИЦА (П)
- Индикатор 1: # (не определен)
- Индикатор 2: Индикатор формы представления имени
- 0 – Имя лица вводится под личным именем или в прямом порядке
1 – Имя лица записано под фамилией (родовым именем, отчеством и т. д.)
$a Начальный элемент ввода
$b Часть имени, отличная от начального элемента ввода
$c Идентифицирующий признак (П)
$d Римские цифры
$f Даты
$g Расширение инициалов личного имени
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа
710 ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА НА ДРУГОМ ЯЗЫКЕ И/ИЛИ В ДРУГОЙ ГРАФИКЕ – НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ (П)
- Индикатор 1:
-
0 – Постоянная организация
1 – Временная организация
- Индикатор 2:
- 0 – Наименование в инверсированной форме
1 – Наименование, введенное под юрисдикцией
2 – Наименование в прямой форме
$a Начальный элемент ввода
$b Структурное подразделение (П)
$c Идентифицирующие признаки (П)
$d Порядковый номер временной организации и / или номер ее части.
$e Место проведения временной организации
$f Дата проведения временной организации
$g Инверсированный элемент
$h Часть наименования, отличная от начального элемента ввода и инверсированного элемента
$4 Код отношений (П)
$j Формальный подзаголовок (П)
$x Тематический подзаголовок (П)
$y Географический подзаголовок (П)
$z Хронологический подзаголовок (П)
$7 Графика
$8 Язык точки доступа